-
1 gesellschaftliche Zwänge
presiones sociales -
2 Zwang
Imperf. zwingen* * *der Zwangcoercion; compulsion; constraint; duress* * *Zwạng [tsvaŋ]m -(e)s, -e['tsvɛŋə] (= Notwendigkeit) compulsion; (= Gewalt) force; (= Verpflichtung) obligation; (= hemmender Zwang) constraintstehen/handeln — to be/act under duress
etw aus Zwang tun — to do sth under duress, to be forced to do sth
tu dir keinen Zwang an — don't feel you have to be polite; (iro) don't force yourself
darf ich rauchen? – ja, tu dir keinen Zwang an — may I smoke? – feel free
der Zwang des Gesetzes/der Verhältnisse/Konvention — the force of the law/of circumstances/of convention
* * *der1) coercion2) (compelling or being compelled: You are under no compulsion to go.) compulsion* * *<-[e]s, Zwänge>[tsvaŋ, pl tsvɛŋə]mgesellschaftliche Zwänge social constraintsseinen Gefühlen \Zwang antun to suppress one's feelings\Zwang ausüben to put on pressure\Zwang auf jdn ausüben to exert pressure on sb\Zwang auf jdn ausüben, damit er/sie etw tut to pressurize [or pressure] sb into doing sthetw ohne \Zwang tun to do sth voluntarily [or without being forced [to]]unter \Zwang under duress [or pressure]ein Geständnis unter \Zwang machen to make a confession under duress2. (Notwendigkeit) compulsion, necessityaus \Zwang under compulsion, out of necessityes besteht kein \Zwang, etw zu kaufen there is no obligation to buy sth3. (Einfluss) influence4.▶ tu dir keinen \Zwang an feel free [to do sth]darf man hier rauchen? — klar, tu dir keinen Zwang an! is it OK to smoke here? — of course, feel free!* * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * *gesellschaftliche/politische Zwänge social/political constraints;der Zwang der Verhältnisse the force of circumstances;der Zwang der Mode the dictates of fashion;der Zwang der Konvention the straitjacket of convention;es besteht kein Zwang zum Kauf there is no obligation to buy;die Teilnahme ist Zwang participation is compulsory;unter Zwang stehen/handeln be/act under duressallen Zwang ablegen abandon all restraint;seinen Gefühlen Zwang antun keep one’s feelings strictly under control, rein in one’s feelings;seinen Gefühlen keinen Zwang antun not hide one’s feelings, give free rein to one’s feelings;sich (dat)tun Sie sich nur keinen Zwang an! don’t stand on ceremony, make yourself at home, no need to be shy(, now) hum;tu dir nur keinen Zwang an! iron don’t mind meeinem inneren Zwang folgen follow an inner compulsion* * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * *¨-e m.coercion n.compulsion n.constraint n.dictate n.enforcement n.force n. -
3 zwang
Imperf. zwingen* * *der Zwangcoercion; compulsion; constraint; duress* * *Zwạng [tsvaŋ]m -(e)s, -e['tsvɛŋə] (= Notwendigkeit) compulsion; (= Gewalt) force; (= Verpflichtung) obligation; (= hemmender Zwang) constraintstehen/handeln — to be/act under duress
etw aus Zwang tun — to do sth under duress, to be forced to do sth
tu dir keinen Zwang an — don't feel you have to be polite; (iro) don't force yourself
darf ich rauchen? – ja, tu dir keinen Zwang an — may I smoke? – feel free
der Zwang des Gesetzes/der Verhältnisse/Konvention — the force of the law/of circumstances/of convention
* * *der1) coercion2) (compelling or being compelled: You are under no compulsion to go.) compulsion* * *<-[e]s, Zwänge>[tsvaŋ, pl tsvɛŋə]mgesellschaftliche Zwänge social constraintsseinen Gefühlen \Zwang antun to suppress one's feelings\Zwang ausüben to put on pressure\Zwang auf jdn ausüben to exert pressure on sb\Zwang auf jdn ausüben, damit er/sie etw tut to pressurize [or pressure] sb into doing sthetw ohne \Zwang tun to do sth voluntarily [or without being forced [to]]unter \Zwang under duress [or pressure]ein Geständnis unter \Zwang machen to make a confession under duress2. (Notwendigkeit) compulsion, necessityaus \Zwang under compulsion, out of necessityes besteht kein \Zwang, etw zu kaufen there is no obligation to buy sth3. (Einfluss) influence4.▶ tu dir keinen \Zwang an feel free [to do sth]darf man hier rauchen? — klar, tu dir keinen Zwang an! is it OK to smoke here? — of course, feel free!* * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * ** * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * *¨-e m.coercion n.compulsion n.constraint n.dictate n.enforcement n.force n. -
4 Zwang
tsvaŋmviolencia f, fuerza f, presión f, obligación fZwang [tsvaŋ, Plural: 'tsvεŋə]<-(e)s, Zwänge>1 dig (Gewalt) violencia Feminin; (Druck) presión Feminin; Zwang auf jemanden ausüben presionar a alguien; unter Zwang stehen estar bajo presión; tu dir keinen Zwang an déjate de cumplidos; gesellschaftliche Zwänge presiones sociales; einem inneren Zwang folgen seguir el propio impulso -
5 zwang
tsvaŋmviolencia f, fuerza f, presión f, obligación fZwang [tsvaŋ, Plural: 'tsvεŋə]<-(e)s, Zwänge>1 dig (Gewalt) violencia Feminin; (Druck) presión Feminin; Zwang auf jemanden ausüben presionar a alguien; unter Zwang stehen estar bajo presión; tu dir keinen Zwang an déjate de cumplidos; gesellschaftliche Zwänge presiones sociales; einem inneren Zwang folgen seguir el propio impulsoPräteritum→ link=zwingen zwingen/link -
6 Zwang
Zwang m <Zwangs; Zwänge> (Notwendigkeit) zorunluluk; (Druck) baskı; (Gewalt) zor; (Nötigung) zorlama; JUR cebir;Zwang ausüben ( auf -e) baskı yapmak;ohne Zwang serbestçe, rahatça;tu dir keinen Zwang an! kendini zora koşma!;unter Zwang handeln JUR cebir altında hareket etmek;gesellschaftliche Zwänge toplumsal zorunluluklar -
7 shackles
['ʃæklz](a pair of iron rings joined by a chain that are put on a prisoner's wrists, ankles etc, to limit movement: His captors put shackles on him.) die Ketten (pl.), in Ketten- academic.ru/66316/shackle">shackle* * *shack·les[ˈʃækl̩z]n plthe \shackles of censorship die Beschränkungen durch die Zensurthe \shackles of convention gesellschaftliche Zwängeto shake off one's \shackles seine Fesseln abstreifen -
8 shackles
the \shackles of censorship die Beschränkungen durch die Zensur;the \shackles of convention gesellschaftliche Zwänge;to shake off one's \shackles seine Fesseln abstreifen -
9 Zwang
2. Zwang <-[e]s, Zwänge> [tsvaŋ, pl ʼtsvɛŋə] m1) ( Gewalt) force;( Druck) pressure;gesellschaftliche Zwänge social constraints;seinen Gefühlen \Zwang antun to suppress one's feelings;\Zwang ausüben to put on pressure;\Zwang auf jdn ausüben to exert pressure on sb;etw ohne \Zwang tun to do sth voluntarily [or without being forced [to]];unter \Zwang under duress [or pressure];ein Geständnis unter \Zwang machen to make a confession under duress2) ( Notwendigkeit) compulsion, necessity;aus \Zwang under compulsion, out of necessity;der \Zwang einer S. gen the pressure of sth;es besteht kein \Zwang, etw zu kaufen there is no obligation to buy sth3) ( Einfluss) influenceWENDUNGEN:tu dir keinen \Zwang an feel free [to do sth];darf man hier rauchen? - klar, tu dir keinen Zwang an! is it OK to smoke here? - of course, feel free! -
10 zwang
2. Zwang <-[e]s, Zwänge> [tsvaŋ, pl ʼtsvɛŋə] m1) ( Gewalt) force;( Druck) pressure;gesellschaftliche Zwänge social constraints;seinen Gefühlen \zwang antun to suppress one's feelings;\zwang ausüben to put on pressure;\zwang auf jdn ausüben to exert pressure on sb;etw ohne \zwang tun to do sth voluntarily [or without being forced [to]];unter \zwang under duress [or pressure];ein Geständnis unter \zwang machen to make a confession under duress2) ( Notwendigkeit) compulsion, necessity;aus \zwang under compulsion, out of necessity;der \zwang einer S. gen the pressure of sth;es besteht kein \zwang, etw zu kaufen there is no obligation to buy sth3) ( Einfluss) influenceWENDUNGEN:tu dir keinen \zwang an feel free [to do sth];darf man hier rauchen? - klar, tu dir keinen Zwang an! is it OK to smoke here? - of course, feel free! -
11 Zwang
\Zwang auf jdn ausüben birine zor [o cebir] kullanmak;unter \Zwang stehen zorunda olmak;tu dir keinen \Zwang an kendini zorlama [o zora koşma];gesellschaftliche Zwänge toplumsal zorunluklar;einem inneren \Zwang folgen zorguya göre hareket etmek2) ( Nötigung) zorlama3) ( Notwendigkeit) zorunluk, zaruret, mecburiyet -
12 pression
pʀɛsjɔ̃f1) Drang m2) ( contrainte) Nötigung f3) ( charge) Belastung f4) TECH Druck mpressionpression [pʀεsjõ]1 médecine,pharmacie, météorologie, physique Druck masculin; Beispiel: zone de haute/basse pression Hochdruck-/Tiefdruckgebiet neutre; Beispiel: pression atmosphérique Luftdruck3 (contrainte) Druck masculin; Beispiel: pression sociale gesellschaftliche Zwänge Pluriel; Beispiel: céder/résister aux pressions dem Druck nachgeben/nicht nachgeben; Beispiel: il a subi des pressions man hat Druck auf ihn ausgeübt►Wendungen: mettre la pression sur quelqu'un jdn unter [Leistungs]druck setzen; être sous pression unter Druck stehen -
13 pressure
1. noun1) (exertion of force, amount) Druck, derapply firm pressure to the joint — die Verbindung fest zusammendrücken
atmospheric pressure — Luftdruck, der
3) (trouble) Druck, derpressures at [one's] work — berufliche Belastungen
2. transitive verbbe under a lot of pressure to do something — stark unter Druck gesetzt werden, etwas zu tun. See also academic.ru/34865/high_pressure">high pressure; low pressure
pressure somebody into doing something — jemanden [dazu] drängen, etwas zu tun
* * *['preʃə]1) ((the amount of force exerted by) the action of pressing: to apply pressure to a cut to stop bleeding; A barometer measures atmospheric pressure.) der Druck3) (strong persuasion; compulsion or force: He agreed under pressure.) der Druck•- pressurize- pressurise
- pressure cooker* * *pres·sure[ˈpreʃəʳ, AM -ɚ]I. nmassage with gentle \pressure mit leichten Druckbewegungen massierento apply \pressure Druck ausübenapply \pressure to the bleeding wound drücken Sie die Wunde abto put \pressure on sth auf etw akk drückenunder deep-sea \pressures bei Tiefseedruckto store gas at a particular \pressure Gas unter einem bestimmten Druck lagernthe \pressure of work die Arbeitsbelastung; (stronger) die Arbeitsüberlastungto be under \pressure to do sth unter Druck stehen, etw zu tun, etw dringend tun müssento handle \pressure Belastungen [o Druck] aushaltenshe is very good at handling \pressure sie kann sehr gut mit Stress umgehenthere is a lot of \pressure on sb jd hat Stress [o ist im Stress] [o steht unter Druck\pressure to abandon the new motorway is increasing die Forderungen, die neuen Autobahnpläne zu verwerfen, werden lauter\pressure for action Handlungszwang m\pressure of public opinion Druck m der öffentlichen Meinungto do sth under \pressure etw gezwungenermaßen [o unter Druck] tunto do sth under \pressure from sb etw auf jds Drängen hin tunto put \pressure [or bring \pressure to bear] on sb [to do sth] ( form) jdn unter Druck setzen[, damit er/sie etw tut]5. (demands, stress)he's got a lot of \pressures on him just now er ist im Moment starken Belastungen ausgesetztII. vt esp AM▪ to \pressure sb to do [or into doing] sth jdn dazu drängen [o unter Druck setzen], etw zu tun* * *['preʃə(r)]1. n1) Druck m (ALSO PHYS, MET)at high/full pressure (lit, fig) — unter Hochdruck
oil pressure — Öldruck m
parental pressure — Druck vonseiten or von Seiten der Eltern
to be/come under pressure to do sth — unter Druck (dat) stehen/geraten, etw zu tun
to be under pressure from sb (to do sth) — von jdm gedrängt werden(, etw zu tun)
to put pressure on sb — jdn unter Druck (dat) setzen
to put the pressure on (inf) — Druck dahintermachen (inf), Dampf machen (inf)
pressure of work prevents me —
the pressures of modern life — die Belastungen pl or der Stress des modernen Lebens
the pressures of meeting deadlines —
to be subjected to pressure, to be under pressure — unter Druck (dat) stehen or sein
2. vtSee:= pressurize* * *pressure [ˈpreʃə(r)]A s2. PHYS, TECH Druck m:pressure per unit area Flächendruck;4. fig Druck m, Last f:pressure of taxation Steuerlast;the pressure of business der Drang oder Druck der Geschäfte5. fig (moralischer) Druck, Zwang m:under pressure unter Druck;pressure to do well Leistungsdruck;be under pressure to do well unter Erfolgszwang stehen;bring pressure to bear upon sb auf jemanden Druck ausüben;pressure was piling up on him er geriet unter Druck;this was only one of the pressures piling up on him das war nur einer der Punkte, derentwegen er unter Druck geriet6. Bedrängnis f, Not f, Drangsal f:pressure of conscience GewissensnotB v/t2. unter Druck setzen (besonders US auch fig)P abk1. parking* * *1. noun1) (exertion of force, amount) Druck, deratmospheric pressure — Luftdruck, der
3) (trouble) Druck, derpressures at [one's] work — berufliche Belastungen
2. transitive verbbe under a lot of pressure to do something — stark unter Druck gesetzt werden, etwas zu tun. See also high pressure; low pressure
pressure somebody into doing something — jemanden [dazu] drängen, etwas zu tun
* * *n.Dringlichkeit f.Druck -e m.
См. также в других словарях:
Zwang — Order; Diktat; Befehl; Anweisung; Weisung (fachsprachlich); Muss; Bedingung; Erforderlichkeit; Auflage * * * Zwang [ts̮vaŋ], der; [e]s, Zwänge [ ts̮vɛŋə] … Universal-Lexikon
Selbstbestimmung — Selbstverwaltung; Mündigkeit; Selbständigkeit; Selbstständigkeit; Eigenständigkeit; Selbstgesetzgebung; Autonomie; Ich Stärke (fachsprachlich) * * * Sẹlbst|be|stim|mung 〈f. 20 … Universal-Lexikon
Typen von Argumenten — Dieser Artikel enthält eine Zusammenstellung der verschiedenen Typen von Argumenten. Inhaltsverzeichnis 1 Deduktive Argumente 1.1 Logisches Nutzwertargument 1.2 Vergrößerung 1.3 V … Deutsch Wikipedia
A Wedding — Filmdaten Deutscher Titel: Eine Hochzeit Originaltitel: A Wedding Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1978 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Argumentation — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… … Deutsch Wikipedia
Argumente — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… … Deutsch Wikipedia
Argumentieren — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… … Deutsch Wikipedia
Argumentum — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… … Deutsch Wikipedia
Eine Hochzeit — Filmdaten Deutscher Titel Eine Hochzeit Originaltitel A Wedding Produktion … Deutsch Wikipedia
Scheinargument — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… … Deutsch Wikipedia
Graf Öderland — Graf Öderland, gemäß Untertitel Eine Moritat in zwölf Bildern, ist ein Drama des Schweizer Schriftstellers Max Frisch. Angeregt durch einen Zeitungsbericht verfasste Frisch im Jahr 1946 eine erste Prosaskizze, die im Folgejahr als Teil des… … Deutsch Wikipedia